A. P. Čehov: UJAK
VANJA - Jelena i Sonja - o životu...
ASTROV: Na časnu riječ.
SONJA: (Čvrsto mu stisne
ruku) Hvala vam!
ASTROV: Basta! Otrijeznio sam se.
Vidite, već sam posve trijezan I ostat ću takav do
groba. (Pogleda na sat) Dakle,
da nastavimo. Kažem vam: moje je vrijeme
prošlo, za mene je sve prekasno.
Ostario sam, umorio se, postao trivijalan,
moji su osjećaji otupjeli i čini mi
se da se više ni uz koga ne bih mogao vezati.
Ne volim nikoga i ... više neću
zavoljeti. Jedino što me još može zanijeti, to je
-ljepota. Prema njoj nisam
ravnodušan i čini mi se, kad bi Jelena Andrejevna
samo htjela, mogla bi mi zavrtjeti
glavom za jedan dan… Ali to nije ljubav, to
nije odanost… (prekriva rukom oči
i strese se)
SONJA: Što vam je?
ASTROV: Ništa ... Prije Uskrsa umro
mi je bolesnik pod kloroformom.
SONJA: Vrijeme je da zaboravite to.
(Stanka) Recite mi, Mihaile Lavoviču ... Kad bih ja imala prijateljicu
ili mladu sestru, i kad biste vi saznali, da ona ... no, recimo, da ona vas
voli, kako biste vi to prihvatili?
ASTROV: (slegnuvši ramenima) Ne
znam. Vjerojatno nikako. Objasnio bih joj da je ne mogu voljeti... a i glava mi
je puna drugih briga. Bilo kako bilo, ako se putuje – treba krenuti. Zbogom,
draga djevojko jer ako tako nastavimo ni do zore nećemo završiti, (Rukuje se
s njom) Preći ću kroz salon, ako dopustite, bojim se da me vaš ujak ne
zadrži. (Odlazi)
SONJA(sama): Ništa mi nije
rekao ... Njegova duša i njegovo srce za mene su i sada tajna, ali zasto se
osjećam tako sretnom? (Smije se od sreće) Rekla sam mu: vi ste
fini, plemeniti, imate tako nježan glas... Je li to bilo neumjesno? Njegov glas
treperi, miluje… evo osjećam ga u zraku. A kad sam mu rekla ono o mlađoj
sestri, nije shvatio ... (lomeći ruke) 0, kako je to strašno, što
sam ružna! Kako mučno! A ja znam da sam ružna, znam, znam… Prošle nedjelje, kad
smo izlazili iz crkve, čula sam kako govore o meni i jedna je žena rekla: "Ona
je dobra, plemenita ali šteta što je ružna..." Ružna ... Ulazi Jelena Andrejevna.
JELENA ANDREJEVNA: (Otvara
prozore) Oluja je prošla. Kakav ugodan zrak! (Stanka) Gdje je
doktor?
SONJA: Otisao je.
Stanka.
JELENA ANDREJEVNA: Sofie!
SONJA: Da?
JELENA ANDREJEVNA: Do kada ćete se
vi Ijutiti na mene. Mi nismo jedna drugoj učinile nikakvo zlo. Zašto onda da
budemo neprijatelji? Bilo bi dosta ...
SONJA: I ja sam također htjela ...
(Zagrli je) Dosta ljutnje.
JELENA ANDREJEVNA: Naravno.
Obje su uzbuđene.
SONJA: Tata je legao?
JELENA ANDREJEVNA: Ne, sjedi u
salonu… Mi dvije tjednima ne razgovaramo, a sam Bog zna, zašto to (Primijetivši
da je ormar otvoren) Što je to?
SONJA: Mihail Lavovič je večerao.
JELENA ANDREJEVNA: I vino je tu...
Hajde da popijemo sestrinstvo.
SONJA: Hajde.
JELENA ANDREJEVNA: Iz iste čašice
... (toči) Tako je bolje. No, dakle - ti?
SONJA: Ti.
Piju i ljube se.
Već
sam odavno željela da se pomirimo, ali uvijek mi je bilo nekako neugodno... (Plače)
JELENA ANDREJEVNA: Zašto plačeš?
SONJA: Ni za što, tek tako.
JELENA ANDREJEVNA: No, dosta je,
dosta ... (Plače) Ludice, evo i ja sam zaplakala ... (Stanka) Ti
se na mene ljutiš zato jer sam se udala za tvog oca tobože iz računa ... Ako vjeruješ
u zakletve, ja ti se kunem posla sam za njega iz ljubavi. On me je zanio kao
znanstvenik i slavan čovjek. To nije bila prava ljubav, nego umišljena, ali
meni se onda činilo da je prava. Nisam ja tome kriva. A ti me, već od našeg
vjenčanja nisi prestajala koriti tim svojim pametnim, sumnjičavim očima.
SONJA: No, pomirile smo se,
pomirile smo se. Zaboravimo to.
JELENA ANDREJEVNA: Nemoj tako gledati
- tebi to ne pristaje. Treba ljudima vjerovati, inače je život nemoguć.
Stanka.
SONJA: Reci mi po duši, kao
prijateljica ... Jesi li ti sretna?
JELENA ANDREJEVNA: Nisam.
SONJA: Znala sam! Još jedno
pitanja, Reci otvoreno - bi li voljela imati mladog muža?
JELENA ANDREJEVNA: Ti si još prava
djevojčica. Naravno, voljela bih. (Smije se) No, upitaj još štogod,
upitaj ...
SONJA: Doktor ti se sviđa?
JELENA ANDREJEVNA: Da, jako mi se
svida.
SONJA: Činim ti se glupom ... je
Ii? Evo, on je otišao, a ja još čujem njegov glas i korak, kad pogledam u
mračni prozor - priviđa mi se tamo njegovo lice. Pusti, da ti kažem sve... Ali,
ne mogu govoriti tako glasno, sramim se. Pođimo u moju sobu, tamo ćemo
razgovarati. Činim ti se glupom? Priznaj... Reci mi nešto o njemu...
JELENA ANDREJEVNA: A što?
SONJA: On je pametan... On umije
sve, može sve... On i liječi i sadi šume ...
JELENA ANDREJEVNA: Nije riječ o
šumi, ni o medicini... Shvati, draga moja, to je talent! A znaš li ti, što to
znači talent? Smjelost, slobodne misli, dalekovidnost... Posadi drveće i već
nagađa kakve će biti posljedice toga za tisuću godina, on već nazire sreću
čovječanstva. Takvi su Ijudi rijetki, njih treba voljeti.. On pije, ponekad je
grub - ali što to smeta? Talentiran čovjek u Rusiji ne može biti bez mana.
Promisli samo, kakav je život tog čovjekal Neprohodno blato po cestama, studen,
mećave, goleme udaljenosti, narod grub, divalj, naokolo bijeda, bolesti i u
takvim će uvjetima onaj koji radi i bori se iz dana u dan, teško do četrdesetih
godina očuvati u sebi čistoću i trezvenost... (Ljubi je) Ja ti od srca
želim, ti si vrijedna sreće... (Ustaje) A ja sam nezanimljivo, epizodno
lice... I u glazbi i u kući svog muža, u svim romanima - jednom riječju,
svagdje sam bila epizodno lice. Istini za volju, Sonja, ako promislimo, ja sam
jako, jako nesretnal (Uzbuđeno hoda po sobi) Nema za mene sreće
na ovom svijetu. Nema! Što se smiješ?
SONJA: (Smije se, prekrivši
lice) Tako sam sretna… sretna!
JELENA ANDREJEVNA: Svirala bih...
Željela bih sada nešto odsvirati.
SONJA: (Grli je) Ja ne mogu
spavati... Sviraj!
JELENA ANDREJEVNA: Odmah. Tvoj otac
još ne spava. Kad je bolestan glazba ga razdražuje. Idi, pitaj. Ako dopusti,
svirat ću. Idi.
SONJA: Odmah.
(Odlazi)
U vrtu kucka
stražar.
JELENA ANDREJEVNA: Odavno nisam
svirala. Svirat ću i plakati, plakati kao glupača. (kroz prozor) Ti to
lupaš, Jefime?
Stražarev glas: Ja!
JELENA ANDREJEVNA: Nemoj, gospodin
je bolestan.
Strazarev glas: "Odmah ću
otići. (Zviždi) Medo, Mali! Medo!"
(Stanka)
SONJA (Vrativši se):
Ne dopušta,
Zastor!


